Keine exakte Übersetzung gefunden für إدارة الاستدامة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إدارة الاستدامة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sustainable ocean management requires it.
    وتقتضي إدارة استدامة مصائد الأسماك هذه الوثيقة.
  • (g) More emphasis should be put on improving good governance and environmental sustainability;
    (ز) ضرورة إيلاء المزيد من التركيز على تحسين سداد الإدارة والاستدامة البيئية؛
  • In 2008, UNEP and UN-Habitat, in conjunction with the United Nations Economic Commission for Africa, worked to produce a report entitled “The State of African Cities 2008: a framework for addressing urban challenges in Africa”.
    ويتناول التقرير الاتجاهات في مجالات النمو الحضري، والإنتاجية، والإدارة، والاستدامة البيئية.
  • I am convinced that in that way — together — we will strengthen the capacity of the Organization to manage and sustain peace operations.
    وأنا على اقتناع بأننا بذلك سنعزز - معا - قدرة المنظمة على إدارة واستدامة عمليات حفظ السلام.
  • Formation and Release of POPs in the Cement Industry, World Business Council on Sustainable Development / SINTEF - January 2006 http://www.wbcsd.org/DocRoot/piF5rKj2ulwpFpYRMI8K/formation_release_pops_second_edition.pdf.
    تكوين وإطلاق الملوثات العضوية الثابتة في صناعة الأسمنت، مجلس قطاع الأعمال العالمي بشأن إدارة الاستدامة - كانون الأول/يناير 2006
  • According to a review by MicroSave-Africa and the CGAP, ASA is “one of the best-managed and sustainable microfinance providers in the world”.
    ووفقا للاستعراض الذي أجراه برنامج ميكروسيف أفريقيا والفريق الاستشاري المعني بمساعدة أفقر الفقراء، فإن “آسا” تُعد “واحدة من أفضل ممولي المشاريع الصغرى في العالم إدارة واستدامة”.
  • Closely linked to the work of UN-HABITAT are the health and environmental aspects — water and sanitation and environmental management and sustainability — of the housing and human settlements area.
    ومن المسائل وثيقة الارتباط بعمل موئل الأمم المتحدة الجوانب الصحية والبيئية - مثل إدارة واستدامة الماء والصحة والبيئة - في مجال الإسكان والمستوطنات البشرية.
  • Regarding constitutional reform, Bosnia and Herzegovina has a constitution that was shaped by the necessity to end the war, not by the need for functionality, fiscal sustainability and economic and social development.
    أما بشأن الإصلاحات الدستورية، فإن لدى البوسنة والهرسك دستورا أوجدته الحاجة إلى إنهاء الحرب وليس الحاجة الإدارية والاستدامة المالية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
  • Cooperation among riparian States in the management and sustainable use of shared rivers or groundwater aquifers can open the door to other forms of cross-border cooperation and regional stability;
    فالتعاون فيما بين الدول المتشاطئة في إدارة واستدامة استخدام الأنهار المتقاسمة أو المياه الجوفية يمكن أن يفتح الباب لأشكال أخرى من التعاون العابر للحدود ويؤدي إلى الاستقرار الإقليمي؛
  • Cooperation among riparian States in the management and sustainable use of shared rivers or groundwater aquifers can open the door to other forms of cross-border cooperation and regional stability;
    فالتعاون فيما بين الدول المتشاطئة في إدارة واستدامة استخدام الأنهار المشتركة أو المياه الجوفية يمكن أن يفتح الباب لأشكال أخرى من التعاون العابر للحدود ويؤدي إلى الاستقرار الإقليمي؛